i tiden när Unga Forskare anordnade fyrverkerier på Sågudden.
Category Archives: Hans inlägg
Körkortsdags
(Johanna har också pratat om att åka iväg och göra ovanstående!)
Retur
Kinesiskt körkort?
Det är den stora frågan. Inte så komplicerat att skaffa:
1) Översätt körkortet (tror inte ett internationellt körkort duger). Det ska vara översatt av ett godkänt företag.
2) Gör läkarundersökning. Här duger nog inte någon av de andra vi gjort utan blir nog en ny.
3) Åka med alla papper till körkortsstället och boka tid för test (har man haft körkort i annat land i 10(?) år behöver man inte göra uppkörning).
4) Plugga. Nu för tiden görs ett urval av 100 frågor ur en pool på c:a 1400. (Ladda ner frågorna här)
5) Gör testet och få minst 90 poäng av 100. Misslyckas man måste man vänta en månad innan nästa försök.
6) Skaffa ögon i nacken.
莫干山 – bara några trappsteg kvar.
Minisemester bokad: Moganshan – 莫干山
莫干山 är ett berg c:a 20 mil från 上海, mycket bambu och fina utsikter.
Men innan vi åker dit blir det middag i stan och förhoppningsvis lite Expoinvigningsfyrverkerier.
Språkförbistring #2 – Kopp eller glas?
I dag när vi åt smörgås på Wagas (en café-kedja) så pratade vi lite med en av killarna som jobbar där. Han undrade var vi kom ifrån och när vi sa Sverige så berättade han glatt att han kände till Sverige och hade pluggat på mycket information om massa länder inför World Glass. Vi förstod absolut inte vad han menade just då, inte ens när han skrev ner vad han försökte säga (世界杯 shìjiè bēi). Han verkade bli lite ledsen över att vi inte riktigt förstod vad han menade, men efter en stunds funderade slog det oss att han menade World Cup, fotbolls-VM är ju i år. Kopp och glas har samma ord på kinesiska så när han översatte till engelska så valde han “fel” ord. Han såg lite lättad ut när jag förklarade att vi nu förstod vad han menade.
Språkförbistring #1 – 西瓜 = 吸管?
I onsdags var vi på en lokal restaurang och åt nudel-soppa. Efteråt tänkte vi att det skulle vara gott med lite färsk frukt till efterrätt. Så jag frågade om de hade 西瓜(xī guā), men i stället kom de med 吸管 (xī guăn) (som vi redan hade två av dessutom). Jag hade kunnat försöka lyssna bättre när de upprepade vad de trodde jag sa. Men men, bara att träna mer!
ShiPu 2009
I höstas åkte jag med jobbet till ShiPu, en liten fiskarstad söder om NingBo. Åkte buss från Shanghai, tog ~4h har jag för mig.
Första stoppet blev för toalettbesök och proviantering vid någon “Mellerud”-kopia längs motorvägen.Efter ytterligare lite åkande blev det dags för en smaskig lunch.
På eftermiddagen blev det dags för lite bad vid havet:
Vill minnas att de var varmt och skönt i vattnet. Dock väldigt salt. Vi var kvar här i några timmar så det hanns med lite slapp och fotboll också.
Så här fint var hotellrummet.
Och med härlig utsikt över fiskebåtarna och havet.
På kvällen gick vi ut och käkade och drack lite öl. Många spännande fisk- och skaldjurs-rätter.
Bland annat en sån här, dolksvans.
Fick även lära mig mahjong, var lite klurigt men lyckades i alla fall vinna kvällens/nattens sista parti.
Dagen efter var blev vi ivägbussade till en temapark … fast jag kommer inte ihåg vad temat var. Men de hade iaf ett pariserhjul.
Där körde vi både radiostyrda bilar och fyrhjuling, båda gick lite väl sakta för min smak, men det var lagom slött för en lördag. Efter ett par timmar där var det dags för buss hem igen.













